LORETA - Vokaalteoste eestikeelsete tõlgete andmebaas
Andmebaas sisaldab järgmisi teoseid: ooperid, oratooriumid, kantaadid, laulud ja liturgilised žanrid. Andmebaasi täiendatakse jätkuvalt uute teoste tõlgetega.

Tõlked pärinevad erinevatest allikatest ja on tehtud erineva eesmärgiga. Enamik tõlkeid ei ole mõeldud laulmiseks. EMTA raamatukogu ei ole tõlkeid sisuliselt toimetanud.

Andmebaasi koostajad on püüdnud saada ühendust kõikide tõlkijatega, kuid kahjuks pole see kõikidel juhtudel õnnestunud. Pretensioonide korral palume võtta ühendust tagasiside vormi kaudu.

Kõik andmebaasis toodud tõlked on mõeldud õppeotstarbeliseks kasutamiseks. Muudel juhtudel palume võtta ühendust tõlkijaga.

Head kasutamist!
  OTSING   AUTORID   LAULUD, AARIAD   SUURVORMID   TÕLKIJAD   SAADA TAGASISIDE

Arkihuolesi kaikki heitä
Argimured kõik maha jäta
eelmine järgmine


Muusika autor Leevi Madetoja
Sõnade autor Alpo Noponen

Arkihuolesi kaikki heitä,
mieles nuorena nousta suo!
Armas joulu jo kutsuu meitä
taasen muistojen suurten luo.
Kylmä voisko nyt olla kellä,
talven säästä kun tuoksahtaa
lämmin leuto ja henkäys hellä,
rinnan jäitä mi liuottaa?

Syttyi siunattu joulutähti
yöhön maailman raskaaseen,
hohde määrätön siitä lähti,
vielon auvona ihmisten;
kun se loistavi lasten teille,
päilyy järvet ja kukkii haat,
kuusen kirkkahan luona heille
siintää onnelan kaukomaat.
Argimured kõik maha jäta
hinges uuesti nooreks saa
Jõulukellad meid hüüdmas jälle
muistsed ajad taas meenuvad
Kuigi väljas on jää ja lumi
talve karmus ja pakane
Hinges tunded on sopjad, hellad
rahu, rõõm täidab südamed

Jõulutäht, nüüd sütti jälle
püha valgus, kiirga sa
Lootust tõota kurbadele
laota rahu üle maa
Jõulutäht paistab laste teele
paneb silmad neil särama
külvab hingesse rõõmulilli
Õnnemaale juhib ta.